Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: international maritime transport
With regard to
international maritime transport
, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to the international maritime markets and trades on a commercial...

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
Strony zobowiązują się stosować skutecznie zasadę nieograniczonego dostępu do międzynarodowych rynków morskich i handlu, w oparciu o zasady...
With regard to
international maritime transport
, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to the international maritime markets and trades on a commercial basis, and to respect international and European obligations in the field of safety, security and environmental standards.

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
Strony zobowiązują się stosować skutecznie zasadę nieograniczonego dostępu do międzynarodowych rynków morskich i handlu, w oparciu o zasady handlowe oraz szanować zobowiązania międzynarodowe i europejskie w dziedzinie ochrony, bezpieczeństwa i norm ochrony środowiska.

With regard to
international maritime transport
, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to the international maritime markets and trades on a commercial...

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
Strony zobowiązują się stosować skutecznie zasadę nieograniczonego dostępu do międzynarodowych rynków morskich i handlu, w oparciu o zasady...
With regard to
international maritime transport
, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to the international maritime markets and trades on a commercial basis, and to respect international and European obligations in the field of safety, security and environmental standards.

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
Strony zobowiązują się stosować skutecznie zasadę nieograniczonego dostępu do międzynarodowych rynków morskich i handlu, w oparciu o zasady handlowe oraz szanować zobowiązania międzynarodowe i europejskie w dziedzinie ochrony, bezpieczeństwa i norm ochrony środowiska.

on State aid C 34/07 (ex N 93/06) related to the introduction of a tonnage tax scheme in favour of
international maritime transport
in Poland

w sprawie pomocy państwa C 34/07 (ex N 93/06) w sprawie wprowadzenia systemu podatku tonażowego w
międzynarodowym transporcie morskim
w Polsce
on State aid C 34/07 (ex N 93/06) related to the introduction of a tonnage tax scheme in favour of
international maritime transport
in Poland

w sprawie pomocy państwa C 34/07 (ex N 93/06) w sprawie wprowadzenia systemu podatku tonażowego w
międzynarodowym transporcie morskim
w Polsce

However, this being the
international maritime transport
market, and thus subject to actual or potential competition from other Community operators, the compensation paid to the concessionary...

Niemniej jednak, biorąc pod uwagę fakt, że rynek
międzynarodowego transportu morskiego
podlega istniejącej lub potencjalnej konkurencji ze strony innych podmiotów mających swoje siedziby w Państwach...
However, this being the
international maritime transport
market, and thus subject to actual or potential competition from other Community operators, the compensation paid to the concessionary companies looks like operating aid, which may be authorised only by virtue of Article 86(2).

Niemniej jednak, biorąc pod uwagę fakt, że rynek
międzynarodowego transportu morskiego
podlega istniejącej lub potencjalnej konkurencji ze strony innych podmiotów mających swoje siedziby w Państwach Członkowskich, odszkodowania wypłacane przedsiębiorstwom koncesjonariuszom mają charakter właściwy dla pomocy operacyjnej, która może zostać uznana wyłącznie na mocy art. 86, ust. 2.

...the aid do not operate only within the cabotage market, liberalised from 1.1.1999, but also in the
international maritime transport
market, liberalised from 1986 [20].

...tylko na rynku kabotażu, zliberalizowanym od dnia 1 stycznia 1999 r., ale także na rynku
międzynarodowego transportu morskiego
, zliberalizowanym od 1986 r. [20].
As indicated above, companies that may effectively benefit from the aid do not operate only within the cabotage market, liberalised from 1.1.1999, but also in the
international maritime transport
market, liberalised from 1986 [20].

Jak już wskazano wcześniej, przedsiębiorstwa, które mogą być beneficjentami pomocy, nie działają faktycznie tylko na rynku kabotażu, zliberalizowanym od dnia 1 stycznia 1999 r., ale także na rynku
międzynarodowego transportu morskiego
, zliberalizowanym od 1986 r. [20].

With regard to
international maritime transport
, including inter-modal operations involving a sea leg, Community nationals or nationals of Serbia established outside the Community and Serbia, and...

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
, w tym
transportu
intermodalnego obejmującego częściowo odcinki
morskie
, z postanowień niniejszego rozdziału oraz rozdziału III korzystają także...
With regard to
international maritime transport
, including inter-modal operations involving a sea leg, Community nationals or nationals of Serbia established outside the Community and Serbia, and shipping companies established outside the Community or Serbia and controlled by Community nationals or nationals of Serbia, shall also be beneficiaries of the provisions of this Chapter and Chapter III, if their vessels are registered in that Member State or in Serbia, in accordance with their respective legislation;

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
, w tym
transportu
intermodalnego obejmującego częściowo odcinki
morskie
, z postanowień niniejszego rozdziału oraz rozdziału III korzystają także obywatele Wspólnoty lub obywatele Serbii, zamieszkujący poza Wspólnotą lub Serbią, oraz przedsiębiorstwa żeglugowe mające siedzibę poza Wspólnotą lub Serbią i kontrolowane przez obywateli Wspólnoty lub obywateli Serbii, jeżeli ich statki są zarejestrowane odpowiednio w tym państwie członkowskim lub w Serbii zgodnie z ich odpowiednim ustawodawstwem.

With regard to
international maritime transport
, including inter-modal operations involving a sea leg, Community nationals or nationals of Montenegro established outside the Community and Montenegro,...

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
, w tym
transportu
intermodalnego obejmującego częściowo odcinki
morskie
, z postanowień niniejszego rozdziału oraz rozdziału III korzystają także...
With regard to
international maritime transport
, including inter-modal operations involving a sea leg, Community nationals or nationals of Montenegro established outside the Community and Montenegro, and shipping companies established outside the Community or Montenegro and controlled by Community nationals or nationals of Montenegro, shall also be beneficiaries of the provisions of this Chapter and Chapter III, if their vessels are registered in that Member State or in Montenegro, in accordance with their respective legislation;

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
, w tym
transportu
intermodalnego obejmującego częściowo odcinki
morskie
, z postanowień niniejszego rozdziału oraz rozdziału III korzystają także obywatele Wspólnoty lub obywatele Czarnogóry, zamieszkujący poza Wspólnotą lub Czarnogórą, oraz przedsiębiorstwa żeglugowe mające siedzibę poza Wspólnotą lub Czarnogórą i kontrolowane przez obywateli Wspólnoty lub obywateli Czarnogóry, jeżeli ich statki są zarejestrowane odpowiednio w tym państwie członkowskim lub w Czarnogórze zgodnie z ich odpowiednim ustawodawstwem.

With regard to
international maritime transport
, including intermodal operations involving a sea leg, nationals of the Member States or of the Republic of Tajikistan established outside the Community...

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
, w tym
transportu
intermodalnego obejmującego częściowo odcinki
morskie
, z postanowień niniejszego rozdziału oraz rozdziału III korzystają także...
With regard to
international maritime transport
, including intermodal operations involving a sea leg, nationals of the Member States or of the Republic of Tajikistan established outside the Community or the Republic of Tajikistan respectively, and shipping companies established outside the Community or the Republic of Tajikistan and controlled by nationals of a Member State or nationals of the Republic of Tajikistan respectively, shall also be beneficiaries of the provisions of this Chapter and Chapter III if their vessels are registered in that Member State or in the Republic of Tajikistan respectively in accordance with their respective legislation.

W odniesieniu do
międzynarodowego transportu morskiego
, w tym
transportu
intermodalnego obejmującego częściowo odcinki
morskie
, z postanowień niniejszego rozdziału oraz rozdziału III korzystają także obywatele państw członkowskich lub Republiki Tadżykistanu, mieszkający, odpowiednio, poza Wspólnotą lub Republiką Tadżykistanu, oraz przedsiębiorstwa żeglugowe mające siedzibę poza Wspólnotą lub Republiką Tadżykistanu i kontrolowane przez obywateli państwa członkowskiego lub Republiki Tadżykistanu, jeśli ich statki są zarejestrowane odpowiednio w tym państwie członkowskim lub w Republice Tadżykistanu zgodnie z ich odpowiednim ustawodawstwem.

International maritime transport
is defined as transport between a Polish port and a foreign port, between foreign ports, or between Polish ports but only on condition that this voyage is a leg of a...

Międzynarodowym transportem morskim
jest transport między portem polskim i portem zagranicznym, między portami zagranicznymi, albo między portami polskimi, pod warunkiem że podróż ta stanowi odcinek...
International maritime transport
is defined as transport between a Polish port and a foreign port, between foreign ports, or between Polish ports but only on condition that this voyage is a leg of a longer voyage also serving a foreign port.

Międzynarodowym transportem morskim
jest transport między portem polskim i portem zagranicznym, między portami zagranicznymi, albo między portami polskimi, pod warunkiem że podróż ta stanowi odcinek dalszej podróży do portu zagranicznego.

Therefore an eligible vessel is a vessel that is flagged in Poland and engaged in
international maritime transport
, which complies with all the requirements for navigation at sea.

Kwalifikujący się statek jest zatem jednostką o przynależności polskiej, biorącą udział w
międzynarodowym transporcie morskim
, która spełnia wszystkie wymogi żeglugi morskiej.
Therefore an eligible vessel is a vessel that is flagged in Poland and engaged in
international maritime transport
, which complies with all the requirements for navigation at sea.

Kwalifikujący się statek jest zatem jednostką o przynależności polskiej, biorącą udział w
międzynarodowym transporcie morskim
, która spełnia wszystkie wymogi żeglugi morskiej.

...paragraph 62 of the opening decision, SNCM and CMN are two operators engaged in the provision of
international maritime transport
services and, as such, carry out economic activities.

...w decyzji o wszczęciu postępowania (motyw 62), SNCM i CMN są dwoma podmiotami świadczącymi usługi
transportu morskiego
i w tym zakresie prowadzą działalność gospodarczą.
As highlighted in paragraph 62 of the opening decision, SNCM and CMN are two operators engaged in the provision of
international maritime transport
services and, as such, carry out economic activities.

Jak podkreślono w decyzji o wszczęciu postępowania (motyw 62), SNCM i CMN są dwoma podmiotami świadczącymi usługi
transportu morskiego
i w tym zakresie prowadzą działalność gospodarczą.

These circumstances show that during that period (between 1988 and 1996) there was an effect on
international maritime transport
services trade between Italy and certain Member States.

...wskazują, że w tym okresie (lata 1988–1996) istniał wpływ na wymianę handlową w zakresie usług
międzynarodowych transportu morskiego
między Włochami a niektórymi państwami członkowskimi.
These circumstances show that during that period (between 1988 and 1996) there was an effect on
international maritime transport
services trade between Italy and certain Member States.

Takie okoliczności wskazują, że w tym okresie (lata 1988–1996) istniał wpływ na wymianę handlową w zakresie usług
międzynarodowych transportu morskiego
między Włochami a niektórymi państwami członkowskimi.

However, in respect of activities undertaken by shipping agencies for the provision of
international maritime transport
services, including intermodal activities involving a sea leg, each Party shall...

Jednakże w odniesieniu do działalności agencji żeglugi
morskiej
świadczącej usługi
międzynarodowego transportu morskiego
, łącznie z
transportem
intermodalnym obejmującym częściowo drogę
morską
, każda...
However, in respect of activities undertaken by shipping agencies for the provision of
international maritime transport
services, including intermodal activities involving a sea leg, each Party shall permit the companies of the other Party to have a commercial presence in its territory in the form of subsidiaries or branches, under conditions of establishment and operation no less favourable than those accorded to its own companies or to subsidiaries or branches of companies of any third country, whichever are better.

Jednakże w odniesieniu do działalności agencji żeglugi
morskiej
świadczącej usługi
międzynarodowego transportu morskiego
, łącznie z
transportem
intermodalnym obejmującym częściowo drogę
morską
, każda ze Stron zezwoli spółkom drugiej Strony na obecność handlową na swoim terytorium w postaci podmiotów zależnych lub oddziałów, na warunkach zakładania i prowadzenia działalności nie mniej korzystnych niż warunki przyznawane jej własnym spółkom lub podmiotom zależnym lub oddziałom spółek czy też podmiotom zależnym lub oddziałom spółek jakiegokolwiek państwa trzeciego, w zależności od tego, które są korzystniejsze.

...liberalised from 1.1.1999, but also concerned Sardinian shipping companies that carried out
international maritime transport
services, which had already been liberalised in 1986 [10], so that

...1999 r., ale dotyczyła też sardyńskich przedsiębiorstw z sektora żeglugi, które świadczyły usługi
międzynarodowego transportu morskiego
, zliberalizowanego od roku 1986 [10] i że w związku z tym...
It should be noted in this regard that the aid in question was not limited to cabotage, i.e. to maritime services carried out within Italian territorial waters, liberalised from 1.1.1999, but also concerned Sardinian shipping companies that carried out
international maritime transport
services, which had already been liberalised in 1986 [10], so that such companies could therefore operate in competition with other Community operators.

W związku z tym należy stwierdzić, że przedmiotowa pomoc nie ograniczała się do kabotażu, tj. do usług morskich świadczonych w obrębie włoskich wód terytorialnych, zliberalizowanego od dnia 1 stycznia 1999 r., ale dotyczyła też sardyńskich przedsiębiorstw z sektora żeglugi, które świadczyły usługi
międzynarodowego transportu morskiego
, zliberalizowanego od roku 1986 [10] i że w związku z tym mogły działać na zasadach konkurencji z innymi operatorami ze Wspólnoty.

For ship-owners engaged in
international maritime transport
, tonnage tax is deemed to replace corporation tax or personal income tax by a lump sum amount calculated on the basis of the tonnage of the...

...podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do każdego armatora prowadzącego działalność w
międzynarodowym transporcie morskim
podatkiem w postaci ryczałtu naliczonego na podstawie łącznej...
For ship-owners engaged in
international maritime transport
, tonnage tax is deemed to replace corporation tax or personal income tax by a lump sum amount calculated on the basis of the tonnage of the fleet operated.

Podatek tonażowy ma na celu zastąpienie podatku dochodowego od osób fizycznych albo podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do każdego armatora prowadzącego działalność w
międzynarodowym transporcie morskim
podatkiem w postaci ryczałtu naliczonego na podstawie łącznej pojemności netto wykorzystywanej przez niego floty.

The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of
international maritime transport
.

Strony potwierdzają swoją gotowość przestrzegania zasad swobodnej konkurencji jako istotnej cechy
międzynarodowego transportu morskiego
.
The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of
international maritime transport
.

Strony potwierdzają swoją gotowość przestrzegania zasad swobodnej konkurencji jako istotnej cechy
międzynarodowego transportu morskiego
.

The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of
international maritime transport
.

Strony potwierdzają swoją gotowość przestrzegania zasad swobodnej konkurencji jako istotnej cechy
międzynarodowego transportu morskiego
.
The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of
international maritime transport
.

Strony potwierdzają swoją gotowość przestrzegania zasad swobodnej konkurencji jako istotnej cechy
międzynarodowego transportu morskiego
.

...obstacles which could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in
international maritime transport
.

...wywierać skutek ograniczający lub dyskryminacyjny w stosunku do swobodnego świadczenia usług w
międzynarodowym transporcie morskim
.
abolish, upon entry into force of this Agreement, all unilateral measures, administrative, technical and other obstacles which could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in
international maritime transport
.

znoszą z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy wszelkie środki jednostronne, przeszkody administracyjne, techniczne i inne, które mogłyby wywierać skutek ograniczający lub dyskryminacyjny w stosunku do swobodnego świadczenia usług w
międzynarodowym transporcie morskim
.

...between their own nationals or companies and those of the other Party in the supply of services in
international maritime transport
;

...a obywatelami lub przedsiębiorstwami drugiej Strony w zakresie świadczenia usług w
międzynarodowym transporcie morskim
;
abstain from implementing, on entry into force of this Agreement, administrative and technical and legislative measures which could have the effect of discriminating between their own nationals or companies and those of the other Party in the supply of services in
international maritime transport
;

po wejściu niniejszej umowy w życie wstrzymują się od wprowadzania środków administracyjnych, technicznych i prawnych, które mogłyby prowadzić do dyskryminacji pomiędzy własnymi obywatelami lub przedsiębiorstwami a obywatelami lub przedsiębiorstwami drugiej Strony w zakresie świadczenia usług w
międzynarodowym transporcie morskim
;

...obstacles that could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in
international maritime transport
;

...wywierać skutek ograniczający lub dyskryminacyjny w stosunku do swobodnego świadczenia usług w
międzynarodowym transporcie morskim
;
abolish, upon the entry into force of this Agreement, all unilateral measures and administrative, technical and other obstacles that could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in
international maritime transport
;

znoszą z dniem wejścia w życie niniejszego układu wszelkie środki jednostronne, przeszkody administracyjne, techniczne i inne, które mogłyby wywierać skutek ograniczający lub dyskryminacyjny w stosunku do swobodnego świadczenia usług w
międzynarodowym transporcie morskim
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich